|
|
La libération de Baragan :?:Modérateur: Modérateurs
13 messages • Page 1 sur 1
La libération de Baragan :?:En faisant des recherche sur les monstres japonnais je suis tombé sur un qui s'apelle Baragon, un Tricératops géant. et je me trompe peut être mais il est possible que Tite Kubo s'en soit inspiré (attention j'ai dit inspiré pas que c'était exactement la même chose); je trouve que l'aspect trapu de Baragan colle bien au Triceratops.
voici un lien sur Baragon: http://en.wikipedia.org/wiki/Baragon
Re: La libération de Baragan :?:En tout cas, ce n'est pas un monstre traditionnel, c'est un monstre de cinéma.
On verra la Resurreccion de Barragan, mais ce qui est sûr pour le moment c'est que l'inspiration de Kubo pour ce personnage, c'est l'architecte mexicain Luis Barragan. Kubo étant un assez grand amateur d'architecture, ses Arrancars ont le plus souvent des noms qui sont des déformations phonétiques de ceux d'architectes plus ou moins célèbres: Alejandro Zaera-Polo pour Szayel-Aporro, Hisila Yami pour Yammy, Richard Neutra pour Noitra, etc...
Re: La libération de Baragan :?:
alala ce wonsul, une vrai source d'inspiration et de savoir u_u petite reflexion qui paraitra debile par rapport a ce qui vient d'etre dit mais kubo aurait il prit ses noms pour souligner la construction d'un nouveau monde pierre qui roule n'amasse pas mousse
mes fans art: http://forumdb.aeons-irc.net/viewtopic. ... sc&start=0 heureusement on est pas des souris!
Re: La libération de Baragan :?:Tu m'apprends quelque chose Wonsul, pourtant je le sentais bien le coup du triceratops, la couronne me faisait penser un peu à des cornes et l'aspect petit et massif etc mais bon... y a plus qu'a attendre sa résurrection.
Pour les noms de l'espada, je trouve que c'est ironique parce donner des noms de bâtisseurs aux arrancars issue du ho-gyoku qu'on traduit par "perle de destruction".
Re: La libération de Baragan :?:C'est peut-être ironique, mais ça peut aussi être thématique avec l'architecture cyclopéenne démesurée du Hueco Mondo, en tant que monde complètement étranger aux normes humaines.
D'ailleurs, certains Arrancars sont toujours en quête de leurs références. Par exemple, on connaît celle de Dordoni, Ulquiorra, Grimmjow et Leroux, mais on ignore toujours celle qui a servi à créer le nom d'Aaroniero ou de Neliel.
Re: La libération de Baragan :?:Ma main a coupé qu'Aaroniero, c'est tout simplement Aaron. Maintenant je ne suis pas au fait d'architecture ou de design pour savoir qui portait ce nom. Bien que cela doit être un anglo-saxon, ou peut être un juif.
Re: La libération de Baragan :?:Euh... autant je veux bien que la phonétique jap déforme les noms, autant elle leur rajoute pas deux syllabes quand même. "Aaron" ne pourrait pas devenir "Aaroniero."
Re: La libération de Baragan :?:Bah faut trouver quelque chose pour "niero" et après on fait l'un plus l'autre, comme dans l'encyclopédie des Arrancars xD.
Re: La libération de Baragan :?:Sauf qu'on n'a pas non plus d'architecte nommé "Aaron" (puisqu'il s'agit à chaque fois de noms de famille, d'où leur "déformation.")
De plus, le bonus de fin d'épisode sur le "Aaro" est vraisemblablement un clin d'œil à des créatures en forme de sphères nommées "Haro" dans Gundam.
Re: La libération de Baragan :?:**croise les bras d'un ton boudeur**
Aaroniero c'est pas un prénom... Ni européen, ni jap (sauf erreur pour le dernier point). Ce qui s'en rapproche le plus, c'est Aaron. Meilleure suggestion?
Re: La libération de Baragan :?:Mais justement. Aucun Arrancar ne porte de prénom "humain": tous leurs prénoms sont des déformations phonétiques de noms de familles plus ou moins célèbres (de designer, d'architectes, d'acteurs ou de physiciens.) Donc il n'y a aucune raison et même aucune chance pour que Kubo ait juste décidé de prendre le prénom "Aaron" pour faire son Aaroniero.
D'ailleurs, c'est la déformation du nom qui donne comme résultat "Aaroniero": tu peux être certain que le nom qui a servi de base d'inspiration ne s'écrivait pas du tout comme ça. Suffit de voir que Grimmjow vient de "Grimshaw," Ulquiorra vient de "Urquiola" pour comprendre que l'inversion de lettres ou leur dédoublement est monnaie courante.
Re: La libération de Baragan :?:Le Niero vient peut être d'un acteur, comme Tite Kubo l'a fait avec Halle Berry
Re: La libération de Baragan :?:C'est quand même vachement tiré par les cheveux ^^.
Faut pas non plus chercher une signification à tout (quoi que ...
13 messages • Page 1 sur 1
Retourner vers Discussion sur le manga (Bleach) Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité |