|
|
Avenir ?Modérateur: Modérateurs
86 messages • Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Au vu des méssages, n'y a t'il pas d'autres team qui font des traductions JAP - US ? Vous pourriez leur en prendre un peu non ?
Ou alors vous traduisez comme les doublages (Philippe Oggouz) de l'Animé de Ken le Survivant en Français...(humour) Dernière édition par Alex_DV le Ven Jan 12, 2007 11:15 pm, édité 1 fois.
Le seul connu a ce jour -pour ma part- c'était la GTO mais elle a arrété Merci de la traduction du passage en anglais
Y'a un topic sur ça, je sais plus ou en cherchant un peu tu trouveras (dans freedback je suppose). Sinon
veut simplement dire qu'ils ont récupéré les sous titres en anglais ils fauent donc qu'ils traduisent pour pouvoir sortir la release. Bonne nuit à tous. ![]()
Dite les ricains vous pouvez pas les frapper un peu ^^ j'attent le Hs de naruto
l'ai culoté lui ^^ sinon , si vous traduisez de l'anglais , je peut aider , meme occasionnelement^^
Pas d'accord ! Dans la new, on peut comprendre que les trads us arriveront de plus en plus tard, voir jamais ("elle se meurt")
Ps : Quesqu'il peut etre titillon ce Shinigami ![]()
Bon pour le tourist de mirage Bon pour la trad a partir de DB :p
je confirme ^^ ba DB-us allait mal , chui venue voir chez DB-fr les nouvelles et vu que j'ai su que c'était un fake pour naruto ( bleach a priori ils se donne une semaine pour voir ) , ba chui venu le dire vu que cetait aps fait ( et pour ceux qui disent que mirage et DB son concurente , jsais aps si vous voyez ca comme ca mais a la base on sub parceque ca nous fait plaisir et pas pour etre la team qui distribue le plus d'épisode ^^ ( et sinan je serait pas venu poster ici ^^ )
On dirait qu'il y a une Team qui traduit en Portugais ou Espagnol. Si vous voyez elle s'appelle la team OMDA il me semble. A moins qu'elle se base elle aussi sur de l'Anglais, mais bon vu qu'au Brésil il y a aussi pas mal de Japonais, il est possible que ce soit un jeu d'enfant pour eux de traduire les RAW. Enfin je dis ça sans pour autant etre bien informé.
De toute les personnes qui soutiennent la DB-FR y en a pas une seule qui est d'origine nipponne? ou qui pourrait traduire directement du Japonnais au Français?
Enfin bon... je dis sa mais je me rend pas compte du taf que cela demanderai.... ![]()
Bon, une légère mise à jour: il semble que l'envie de faire les next gen surpasse toutes les discordes, puisque bleach 110 est sorti, et que je peux vous dire en avant première que naruto 216 arrive très très vite.
Ne vous faites pas trop de mauvais sang, et leechez comme d'hab Hatake, content que ça se débloque un peu.
A mort le langage SMS et le chatspeak! Brulez l'hérétique! ^^ Jeanne d'Arc écrivait en sms!
Pour naruto les RAW son déjà dispo, j'en regarder quelque bribes j'ai trouver sa :
http://naruto-trad.com/
XD J'avais un gros doute, t'écrivais mieux que d'habitude :p (kev007^^). Merci de cette précision. Donc, tout semble aller pour le mieux... Bientôt un HS de Naruto, je retire ce que je viens de dire... :p Spider1386 : k Mais, DB-FR s'en fout (je ne pense pas que la MT prend également ces raw ici). Enfin, ça peut toujours servir pour les mordus des HS, donc merci :p. Vive les Raw-hunter Shinigami ( : Je prends ça comme un compliment :p). Bon, bleach à tous donc. ![]()
dite mais si dattebayo us ne fournira plus les episode us pourquoi ne preniez donc pas les episode sur saiyman ?? il le fon euh nn?
bon c'est marrant 5 minutes mais arrêtez de lire en diagonale, il peux juste y avoir des retards de quelques jours rien de plus, ça peut être un retard de 1 ou 2 jours, donc rien de bien méchant, de plus c'est temporaire, le temps que la DB-US se réorganise
Il n'a jamais été question que DB-US stop ses activités... Et saiyaman ne fait que fournir des raw rien de plus
Heureusement que S@D est là pour ceux qui ont raté la maternelle, il va enfin y'en avoir un qui vous apprend à lire (ce qui serait normal, après le post qui vous rapprend comment on écrit sans le SMStyle).
De plus que ce soit Naruto, comme Bleach, si vous êtes encore là , c'est que vous avez réussi à tenir plus d'un an de HS, alors, qu'est ce que pour vous un décalage de 2 jours??? Je vais commencer à mordre moi "Connaissez l'ennemi, connaissez vous vous même, votre victoire ne sera jamais menacée. Connaissez le terrain, connaissez les conditions météorologiques, votre victoire sera alors totale." SUN TZU - L'art de la Guerre.
Oui, + 1000 ! les propos sont déformés à une vitesse c'est hallucinant. (c'est pour ça que j'ai traduit le msg que shinigami a rapporté, pour essayer de calmer le jeu) les mots on pourtant un SENS ! Enfin, j'espère qu'il n'y aura plus de messages du genre "Noooon, la DB-FR ne nous laissez pas tomber, vous n'avez pas le droit !" , parce que c'est complètement crétin au vu de ce qui a été écrit plus haut. ____________
On est 6-7 me semble t'il à avoir compris le vrai sens de la new ^^
Y'en a même qui faisait des poèmes : ''DB tu es mon soleil, ma raison de vivre...'' abberant :p
Plutôt que DB-FR le fasse également (vu le nb de message pour leur demander de continuer C'est pour celà qu'il faudrait mieux : Editer la New en annoncant que c'est un fake, comme nous l'ont dit Tourist et kiwi-kun (2 ème remerciement pour avoir traduit le message :p) et lock le sujet ^^ C'est dommage, si ça avait été le vrai sens du message vous auriez pu voir une étendue de ma prose : ô DB (vocatif tkt ^^) etc... Shinigami ![]()
86 messages • Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités |